Envoyer le message
Aperçu ProduitsBatterie au lithium de stockage de l'énergie

Batterie au lithium anti-déflagrante 51.2V 100A Batterie au lithium de stockage d'énergie pour équipement spécial

Batterie au lithium anti-déflagrante 51.2V 100A Batterie au lithium de stockage d'énergie pour équipement spécial

  • Batterie au lithium anti-déflagrante 51.2V 100A Batterie au lithium de stockage d'énergie pour équipement spécial
Batterie au lithium anti-déflagrante 51.2V 100A Batterie au lithium de stockage d'énergie pour équipement spécial
Détails sur le produit:
Lieu d'origine: Chine
Nom de marque: Smart
Certification: Ul,CE
Conditions de paiement et expédition:
Quantité de commande min: 100 pièces
Prix: Negotiable
Détails d'emballage: Carton standard d'exportation, caisse en bois, palette etc.
Délai de livraison: 7-15 jours
Conditions de paiement: T/T, Western Union, MoneyGram
Capacité d'approvisionnement: 3000 pièces par mois
Contact
Description de produit détaillée
Nom du produit: Pack de stockage d'énergie/Cellule de stockage d'énergie au lithium/Banque d'alimentation au lithium Couleur: /Customized blanc
Tension: 51.2V ou personnalisé Du pouvoir: 5.12KWH
Cellule: Batterie lithium-ion phosphate ou batterie NCM BA ou batterie NIMH ODM/OEM: Acceptable
Type de batterie: CATL/BYD/SANYO etc.

Batterie au lithium anti-déflagrante 51.2V 100A Batterie au lithium de stockage d'énergie pour équipement spécial

 

 

Détail rapide :

  • Poids plus léger
  • Sans pollution
  • Temps de cycle plus long
  • Densité d'énergie élevée
  • Faible résistance interne
  • Excellent service après-vente
  • Petite taille
  • Haute sécurité
  • Conception flexible
  • Entrée d'alimentation multiple
  • Charge et décharge rapides
  • Installation facile
  • Performance exceptionnelle
  • Prise en charge OEM/ODM
  • Une variété d'options de modèles cellulaires telles que CATL/BYD/LISHEN/SANYO ETC.

 

Paramètres du produit
Caractéristiques électriques (电池特性) Tension nominale 51.2V
Capacité nominale 200A
Puissance énergétique 5000W
Énergie nominale 10.24KWH
DOD 90%
Cycle de vie >6000 Cycles @ (80% DOD)
Mois d'auto-décharge ≤3% par mois à 25℃
Frais standards Plage de tension de charge 44.0v~58.0V
Mode de charge (CC/CV) Charge à courant constant et à tension constante
Courant de charge 50A
Courant de charge max. 100A
Décharge standard Courant de décharge 50A
Courant continu maximum 100A
Environnemental Température de charge 0°C ~45°C
Température de décharge Moins 20°C ~ 50°C
Résistance à la poussière d'eau IP20/Application intérieure
Mécanique Forme de la cellule Carré
Boite en plastique Tôle
Dimensions(H*W*T) H650*W408*T160mm
Lester 51,5 kg
Protocole de communication Pylône/Deye/DOIT/Growatt/Megarevo
garantie 5 années
IHM LCD/lumière bleue
Méthode de soudage cellulaire Laser

 

 

 

Batterie au lithium anti-déflagrante 51.2V 100A Batterie au lithium de stockage d'énergie pour équipement spécial 0

Batterie au lithium anti-déflagrante 51.2V 100A Batterie au lithium de stockage d'énergie pour équipement spécial 1

 

 

 

Avertissement et attention

(1)Ingestion
Tenir à l'écart des jeunes enfants. Gardez la batterie hors de portée des jeunes enfants.Si la batterie ou l'un de ses composants est avalé, consultez immédiatement un médecin.

 

(2) Stockage
Ne placez pas la batterie dans ou à proximité d'un four à micro-ondes ou d'autres appareils de cuisson. Si elle est soumise à la chaleur ou à un rayonnement électromagnétique, la batterie peut fuir, générer de la chaleur, de la fumée, s'enflammer ou exploser.

 

(3) Usage mixte
   Ne pas mélanger avec d'autres batteries. La batterie ne doit pas être utilisée avec d'autres batteries ayant une capacité, une chimie ou un fabricant différents.Dans le cas contraire, la batterie pourrait générer de la chaleur, de la fumée, prendre feu ou exploser.

 

(4) Décoloration et déformations
N'utilisez pas de piles anormales.
Arrêtez immédiatement d'utiliser la batterie en cas d'anomalies notables, telles qu'une odeur, une chaleur, une décoloration ou une déformation.La batterie peut être défectueuse et peut générer de la chaleur, de la fumée, s'enflammer ou exploser en cas d'utilisation continue.

 

(5)Temps de charge
Arrêtez la charge si le processus de charge ne peut pas être terminé.
Si la batterie ne peut pas terminer le processus de charge dans le délai spécifié, arrêtez le processus de charge. La batterie peut générer de la chaleur, de la fumée, s'enflammer ou exploser.

 

(6)Fuite ①
N'utilisez pas une pile qui fuit à proximité d'une flamme nue.
Si la batterie ou le liquide qui fuit de la batterie a une odeur irritante, la batterie doit être tenue à l'écart de toute flamme nue.Si elle est exposée à une flamme nue, la batterie peut s'enflammer et exploser.

 

(7) Fuite ②
Ne touchez pas une batterie qui fuit.
Si du liquide s'écoulant de la batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.Si elle n'est pas traitée, elle causera des lésions oculaires importantes.

 

(9)Exposition à la lumière directe du soleil
N'utilisez pas ou ne laissez pas la batterie dans un endroit exposé à une chaleur excessive.
Si la batterie est utilisée dans un endroit tel qu'en plein soleil ou dans une voiture, cela pourrait entraîner une fuite de la batterie, générer de la chaleur, de la fumée, prendre feu ou exploser.Cela peut également entraîner une détérioration des performances et de la durée de vie de la batterie.

 

(10)Recyclage
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères.
Lors de la mise au rebut de la batterie, recyclez-la conformément aux règles et réglementations locales.
Si les piles usagées sont jetées comme ordures ménagères, il est possible que les piles s'enflamment ou fument en fonction des dommages causés par la collecte des ordures.

 

(11)Plage de température de charge
Ne chargez la batterie que dans notre plage de température spécifiée.Une charge en dehors de cette plage de température peut provoquer une fuite de la batterie, générer de la chaleur ou entraîner de graves dommages.Cela peut également entraîner une détérioration des performances et de la durée de vie de la batterie.

 

(12)Manuel
Lire le manuel avant utilisation.A conserver pour référence future.

 

(13)Méthode de charge
Lisez le manuel du chargeur avant utilisation pour connaître la méthode de charge appropriée.

 

(14) Première utilisation
Veuillez contacter le fournisseur si la batterie dégage une odeur inhabituelle, génère de la chaleur ou montre des signes de rouille avant sa première utilisation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coordonnées
Dongguan Huaxin Power Technology Co., Ltd

Personne à contacter: zhuang

Téléphone: +86-13316690169

Envoyez votre demande directement à nous
Autres Produits